معركة أولي البأس

منوعات ومجتمع

18/04/2020

"لغة كورونا"

يتبادل البشر يوميًا في العالم مصطلحات جديدة ذات صلة بجائحة كورونا، خاصة بعد أدّى هذا الوباء الى استنفار الأجهزة الطبية والعلمية، وكثافة في التغطية الإعلامية التي رافقت الأحداث. دفع ذلك إلى ظهور لغة جديدة أطلقت عليها المؤسسات البحثية اللغوية "لغة كورونا" وتمتاز بالعالمية.

جمع الباحثون في جامعة "كينجز كوليدج" بلندن المصطلحات العاميّة الجديدة، والتي تعتبر نتاج الوضع غير المسبوق في العالم، والذي وجد الناس فيه أنفسهم مضطرين لاستخدام مصطلحات جديدة لم يعهدوها من قبل، بحسب "ديلي ميل".

ومن ضمن المصطلحات الجديدة التي انتشرت في أوروبا، والتي وثّقها الباحثون، مصطلح "Miley Cyrus" لوصف فيروس كورونا، ومصطلح "sanny" لوصف مطهر اليدين.

وتشمل القائمة أيضا كلمة "Covidiot"، والتي تشير إلى الشخص الذي يخرق قوانين الحجر الصحي والتباعد الاجتماعي، وكلمة "Iso" وهي الاختصار الأسترالي لكلمة "العزلة الذاتية".

وقال توني ثورن من مركز اللغة الحديثة في جامعة "كينغز كوليدغ" بلندن للصحيفة: "علينا أن نتصالح مع المصطلحات الطبية والعلمية غير المألوفة".

وتابع: "في الصين، أدى فيروس كورونا إلى ظهور تخصص جديد كامل مخصص لجعل خدمات اللغة جزءًا من الاستجابة للطوارئ"، وتابع "هذا يؤكد الحاجة إلى مشاركة اللغويين في محاربة مرض (كوفيد 19) لمنع مشاكل سوء الاتصال والسيطرة عليه".

ولم يقتصر ظهور المصطلحات الجديدة على المجتمعات الأوروبية، ففي لبنان وبعض البلدان العربية على سبيل المثال ظهر مصطلح شعبي جديد لم يكن متداول سابقًا، يدل على الأشخاص المصابين بفيروس كورونا المستجد وهو "مكورن"، وفي سوريا تداول الناس جملة "يونس يعالج لك وضعك"، تعبيرًا عن عبارة قالها شرطي سوري ضبط مواطنًا كان موجود عند بداية الحظر.

وانتشرت مصطلحات لم تكن متداولة بكثرة في المجتمعات العربية مثل "الحجر الصحي"، أو "الحجر الطوعي"، أو "التباعد الاجتماعي"، أو "العزل"، وغيرها من الكلمات والمصطلحات التي تم تداولها بكثرة منذ انتشار الوباء.

فيروس كورونا

إقرأ المزيد في: منوعات ومجتمع